lunes, 25 de junio de 2012

A la Batalla / To the Battle

¡¡¡ Por fin!!! Se acabó acallar revueltas y otear el horizonte para ver el humo de las hogueras donde se libraría la próxima batalla.
Anthony´s Delicatessen es mi lugar para la guerra, tras el periodo de demostración de mi valía, he debido de cercenar (para los de la ESO cercenar = cortar) las suficientes cabezas a parecer de los que allí mandan para considerarme como un igual.

Ambos tenemos ya un lugar donde mellar nuestras espadas y quebrar nuestros escudos, el siguiente paso será encontrar un castillo que conquistar aunque no sean más que cuatro piedras y unos maderos que cubran nuestras cabezas, pero que al menos podamos llamar nuestro. Y una vez hecho esto ya llegará el tiempo de los dragones.

Los días son largos como años pero el tiempo pasa rápido como un suspiro, nuestros propósitos en estas tierras hará encanecer nuestro cabello más de lo deseado y encallará nuestras manos más de lo apropiado, pero tarde o temprano nuestro tiempo de batallar acabará y cuando ese día llegue en nuestro castillo colgará la cabeza de un dragón.


Finally!!! It was ended to silence revolts and to look over the horizon to see the smoke of the bonfires the next battle would be fought.
Anthony's Delicatessen is my place for the war, after the period of demonstration of my value, I have had to cut heads enough to seem of those who there give the orders to consider myself to be the equal one.


Both already have where to harm our swords and to break our shields, the next step is to find a castle to conquer though it is not any more than four stones and a few logs that cover our heads, but that at least we could call ours. And having done that there will come a time of dragons.

The days are long as years, but time flies like a sigh, our intentions in these lands will make our hair go grey more of the wished and run aground our hands over what is appropriate, but sooner or later our time to battle will finish and when this day comes in our castle will hang the head of a dragon.

1 comentario: